id_tn_l3/exo/37/14.md

1011 B

Ayat: 14-16

Informasi Umum

Para pekerja Bezaleel melanjutkan pembuatan kemah suci dan  perabotannya.    

Cincin-cincin itu ... melapisinya dengan emas murni

Untuk Pasal 37:14-16 lihat penerjemahannya dalam Keluaran 25:27 dan Keluaran 25:28-29.

Cincin-cincin itu disertakan

Dapat dituliskan secara aktif. AT: "Bezaleel menempelkan gelang itu". (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

piring-piring, sendok-sendok, mangkuk-mangkuk, dan kendi-kendi dipakai untuk menuang kurban

Hanya mangkuk dan kendi yang digunakan untuk menuang kurban minuman. AT: "Piring dan gelas, dan juga kendi dan mangkuk yang para imam akan gunakan untuk mempersembahkan kurban". (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

Kata-kata Terjemahan