forked from lversaw/id_tn_l3
822 B
822 B
1 Samuel 26:21
Kembalilah
Kemungkinan artinya adalah 1) "Kembalilah untuk melayaniku di dalam istanaku atau "Kembalilah ke rumahmu"
Anakku
Saul bukanlah ayah kandung dari Daud. Saul berbicara kepada Daud seolah-olah seperti seorang ayah supaya Daud percaya dan hormat kepada dia seperti Daud hormat kepada ayah kandungnya. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
Karena nyawaku berharga di matamu pada hari ini
disini mata merepresentasikan penglihatan., dan penglihatan merepresentasikan pemikiran dan penghakiman. Terjemahan lain: "hari ini kamu sudah mempertimbangkan diriku sehingga hidupku lebih berharga" atau "hari ini kamu menunjukkan kepadaku bahwa kamu sangat menghormatiku" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
Perbuatanku bodoh
"sangatlah bodoh"