forked from lversaw/id_tn_l3
747 B
747 B
1 Raja-raja 22:43
Ia hidup dengan mengikuti jejak Asa, ayahnya.
Kebiasaan seseorang diceritakan seolah-olah bahwa orang tersebut berjalan di sepanjang jalan. Terjemahan lain: Ia melakukan sama seperti yang dilakukan Asa, ayahnya.(Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
Yang benar dalam pandangan TUHAN
Di sini "pandangan" mewakili pandangan dan pendapat TUHAN dikatakan seolah-olah ia dapat melihat sesuatu. Terjemahan lain: "Apa yang TUHAN anggap benar" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
Bukit-bukit pengorbanan tidak dijauhkannya
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "ia tidak menjauhkan bukit-bukit pengorbanan" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)