forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
918 B
Markdown
17 lines
918 B
Markdown
# Mata yang angkuh dan hati yang sombong
|
|
|
|
Kata "mata" dan "hati" tersebut adalah gambaran untuk orang yang menganggap diri mereka lebih daripada orang lain dan menginginkan orang lain mengetahuinya. Terjemahan lain: "Orang yang menginginkan orang lain beranggapan bahwa dia lebih hebat dari orang lain" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
|
|
|
# Mata angkuh
|
|
|
|
Ini adalah gambaran bagi orang yang ingin orang lain tahu bahwa dia lebih baik dari mereka. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# hati sombong
|
|
|
|
Ini adalah gambaran bagi orang yang berpikir bahwa ia lebih baik dari orang lain.
|
|
|
|
# pelita orang fasik
|
|
|
|
Hal-hal yang membantu orang fasik disebut sebagai pelita. Terjemahan lain: "hal-hal yang membantu orang berbuat kefasikan adalah seperti pelita membantu melihat dalam kegelapan."
|
|
|
|
(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |