id_tn_l3/1sa/26/08.md

11 lines
701 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Telah diserahkan musuhmu oleh Allah pada hari ini ke dalam tanganmu  
Abisai berbicara seolah-olah musuh adalah sebuah hal yang kecil yang Allah letakkan ke dalam tangan Daud. Kata "tangan" adalah sebuah penggambaran untuk kekuatan dari tangan yang dapat mengayun. Terjemahan lain: "Allah telah memberikan kuasa sepenuhnya atas musuh-musuh mu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Menancapkan tombak ini padanya ke tanah
Ini adalah sebuah metonimia yang mengacu pada "bunuh dengan tombak" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Satu tikaman saja, tidak akan dua kali
"aku akan membunuhnya pada saat tikaman pertama" atau "aku tidak membutuhkan tikaman kedua"