forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
854 B
Markdown
17 lines
854 B
Markdown
### Ayat: 5
|
||
|
||
# Informasi Umum:
|
||
|
||
Musa berkata mengenai apa yang para komandan tentara harus bicarakan kepada umat Israel sebelum peperangan.
|
||
|
||
# Para petugas (perwira) juga akan berkata
|
||
|
||
Salah satu pekerjaan para perwira memutuskan siapa tentara yang dapat berangkat. Arti sepenuhnya dari pernyataan ini dapat dibuat menjadi jelas. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
||
# Apakah di sini ada orang ... Biarlah ia pulang ke rumahnya
|
||
|
||
"Jika beberapa tentara membangun rumah baru dan belum menempatinya, ia harus pulang ke rumahnya"
|
||
|
||
# supaya ia jangan mati dalam peperangan dan orang lain menempati rumahnya
|
||
|
||
Komandan menjelaskan satu situasi yang kemungkinan terjadi kepada seorang tentara. Terjemahan Lain: "sehingga, jika ia mati dalam peperangan, orang lain tidak akan menempati rumahnya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-hypo]]) |