forked from lversaw/id_tn_l3
431 B
431 B
tentulah TUHAN akan melepaskan kita dan kota ini tidak akan diserahkanNya ke dalam tangan raja Asyur
Hal ini dapat diungkapkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "TUHAN tidak akan pernah membiarkan tentara-tentara raja Asyur mengambil kota ini". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
tangan
"Tangan" ini menunjuk pada pengendali, kuasa dan kekuatan. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)