id_tn_l3/1ch/06/54.md

15 lines
735 B
Markdown

# Inilah tempat-tempat kediaman mereka
Ini bisa diterjemahkan sebagai bentuk aktif. TA: "Tempat-tempat dimana Allah memberi keturunan Harun untuk hidup" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# untuk kaum keturunan Harun ... kaum orang Kehat
"dimana orang-orang Harun ... orang-orang Kehat hidup"
# Orang-orang Kehat (sampai perbatasan)
Orang-orang Israel mengambil ladang untuk memutuskan dimana mereka akan hidup. TA: "orang-orang Kehat. Ladang pertama yang mereka ambil adalah milik mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Orang-orang Kehat
Ini adalah nama sebuah kelompok, keturunan Kehat ([1 Tawarikh 6:1](../06/01.md)). Lihat bagaimana ini diterjemahkan [1 Tawarikh 6:33](./33.md).