id_tn_l3/jer/20/07.md

19 lines
727 B
Markdown

# Informasi Umum :
Yeremia berbicara kepada TUHAN.
# Ya TUHAN, Engkau telah membujukku, dan aku terbujuk
Beberapa versi masa kini menafsirkan ekspresi Ibrani sebagai: "TUHAN, engkau telah menipuku dan aku memang tertipu."
# aku terbujuk
Kalimat ini dapat dinyatakan dalam bentuk kalimat aktif. Terjemahan lain: "engkau menipuku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Aku telah menjadi bahan ejekan sepanjang hari, semua orang mengejek aku
Kedua kalimat tersebut pada dasarnya memiliki arti yang sama dan menekankan cara yang lain untuk mengejek Yeremia (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# bahan tertawaan
Ini adalah seseorang yang orang lain menertawakan dan membuatnya lucu.