forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
664 B
Markdown
17 lines
664 B
Markdown
# tugu
|
||
|
||
Ini adalah sebuah tugu peringatan, yaitu sekedar batu besar yang didirikan.
|
||
|
||
# mencurahkan minyak ke atas batu itu
|
||
|
||
Tindakan ini melambangkan bahwa Yakub mempersembahkan tugu itu untuk Allah. Makna lengkap pernyataan ini dapat diperjelas. AT: "mencurahkan minyak di atasnya dengan tujuan untuk mempersembahkan tugu itu kepada Allah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
||
# Betel
|
||
|
||
Penerjemah juga boleh menambahkan sebuah catatan kaki yang mengatakan bahwa "Nama Betel berarti 'Rumah Allah.'"
|
||
|
||
# Lus
|
||
|
||
Ini adalah nama sebuah kota. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|