id_tn_l3/gen/28/18.md

17 lines
664 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# tugu
Ini adalah sebuah tugu peringatan, yaitu sekedar  batu besar yang didirikan. 
# mencurahkan minyak ke atas batu itu
Tindakan ini melambangkan bahwa Yakub mempersembahkan tugu itu untuk Allah. Makna lengkap pernyataan ini dapat diperjelas. AT: "mencurahkan minyak di atasnya dengan tujuan untuk mempersembahkan tugu itu kepada Allah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Betel
Penerjemah juga boleh menambahkan sebuah catatan kaki yang mengatakan bahwa "Nama Betel berarti 'Rumah Allah.'"
# Lus
Ini adalah nama sebuah kota. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])