forked from lversaw/id_tn_l3
618 B
618 B
Tidak mati di tangan penuntut tebusan darah
Di sini "di tangan" adalah sebuah ungkapan yang berarti untuk menjadi penyebab jelas dari sesuatu hal. Terjemahan lain: "tidak dibunuh di tangan penuntut tebusan darah" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)
Membalas dendam darah yang ditumpahkan
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Lihat bagaimana frasa ini diterejemahkan yang serupa dalam Yosua20:3. Terjemahan lain: "Membalas dendam atas kematian seseorang" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy dan rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)