forked from lversaw/id_tn_l3
656 B
656 B
Ia menyerahkan kekuatanNya kepada penawanan, kemuliaanNya kepada tangan musuh
Asaf mengatakan tentang kekuatan dan kemuliaan Allah seperti benda fisik yang dapat ditangkap dan pegang. Kata-kata "kekuatan" dan "kemuliaan" mungkin ungkapan untuk tabut perjanjian. Kata "tangan" adalah sebuah penggambaran untuk kekuatan musuh. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Ia membiarkan musuh-musuhnya mengambil kemuliaan tabut perjanjianNya; Ia dengan mudah memberikannya sehingga mereka dapat melakukan apapun yang mereka ingin lakukan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy dan rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)