forked from lversaw/id_tn_l3
741 B
741 B
pada waktu kejahatan
"dalam waktu kesusahan" atau "ketika aku mempunyai banyak masalah"
Ia menyembunyikan aku
"Dia akan melindungi aku"
pondokNya ... di kemahNya
Kedua kata ini mengacu pada tempat peribadatan di mana si penulis beribadah kepada Allah. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism)
di tempat yang tersembunyi di kemahNya
Kata "tersembunyi" di sini mewakili untuk suatu tempat yang bisa untuk bersembunyi atau berlindung.
Ia akan mengangkat aku ke atas gunung batu
Allah menjaga si penulis tetap aman dari semua musuhnya dikatan di sini seolah Allah menempatkan dia di atas gunung batu yang tinggi di mana musuh-musuhnya tidak bisa mencapai dia. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)