forked from lversaw/id_tn_l3
9 lines
628 B
Markdown
9 lines
628 B
Markdown
## setiap orang akan menjadi kecewa kepada saudaranya laki-laki dan membuangnya
|
||
|
||
Beberapa kemungkinan artinya adalah 1) "setiap orang akan memandang saudaranya laki-laki dan khawatir tentang berapa banyak makanan yang mereka makan dan membuangnya" atau 2) "setiap orang dari mereka akan menjadi kecewa dan dibuang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
||
## dibuang
|
||
|
||
##### Kata "dibuang" biasanya digunakan untuk daging atau kayu yang membusuk. Ini adalah penggambaran untuk orang jahat yang lemah dan yang akan mati karena mereka tidak mempunyai makanan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|