forked from lversaw/id_tn_l3
9 lines
534 B
Markdown
9 lines
534 B
Markdown
# mereka yang tidak terbunuh oleh bencana itu
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk kalimat aktif. AT: "Mereka yang tidak terbunuh oleh malapetaka". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# sesuatu yang tidak dapat melihat, mendengar, atau pun berjalan
|
|
|
|
Frasa ini mengingatkan kita bahwa berhala tidak hidup dan tidak pantas untuk disembah. Tetapi manusia tidak berhenti menyembah mereka. AT: "Meskipun berhala tidak dapat melihat, mendengar, ataupun berjalan". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-distinguish]])
|
|
|