forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
759 B
Markdown
11 lines
759 B
Markdown
# dapatkah seseorang mengerti penyebaran awan-awan dan keriuhan dari kemahNya?
|
||
|
||
Elihu bertanya pertanyaan retorik ini untuk menekankan bahwa tidak ada seorang pun yang dapat melakukan hal-hal ini. Terjemahan lain: "tak seorang pun yang dapat memahami penyebaran awan-awan dan keriuhan dari kemahNya."(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
||
# penyebaran awan-awan
|
||
|
||
Ungkapan "penyebaran" dapat diterjemahkan dengan ungkapan lisan. Terjemahan lain: "bagaimana awan menyebar di langit"(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
||
# dari kemahNya
|
||
|
||
Elihu berbicara tentang langit seakan-akan sebuah "kemah" di mana Allah tinggal. Terjemahan lain: "dari langit, di mana Allah tinggal" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |