forked from lversaw/id_tn_l3
15 lines
443 B
Markdown
15 lines
443 B
Markdown
# cerdik dan bijaksana
|
||
|
||
Kedua kata ini hampir berarti sama dan mempertegas betapa cerdiknya dia. Terjemahan lain: "kewaspadaan dan penghakiman yang hati-hati" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
||
# Ariokh
|
||
|
||
Ini adalah nama komandan raja (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
||
# pengawal
|
||
|
||
Ini adalah sekelompok orang yang tugasnya melindungi raja
|
||
|
||
# yang datang untuk membunuh
|
||
|
||
"yang raja kirim untuk membunuh" |