forked from lversaw/id_tn_l3
31 lines
1.2 KiB
Markdown
31 lines
1.2 KiB
Markdown
# tujuh hari
|
|
|
|
"7 hari" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# hari ketujuh
|
|
|
|
"Ketujuh" merupakan urutan angka untuk nomor 7. AT: "hari 7" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
|
|
|
# apa saja yang dibuat dari kulit
|
|
|
|
ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "semua barang yang terbuat dari kulit" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Pakaian itu najis
|
|
|
|
Sesuatu yang Allah telah nyatakan bahwa hal itu tidak sesuai untuk orang-orang sentuh dikatakan seolah-olah itu adalah najis secara jasmani. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# segala sesuatu yang mana jamur berbahaya ditemukan
|
|
|
|
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "segala sesuatu yang ditemukan dan terdapat jamur berbahaya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# itu adalah tanda-tanda kusta yang ganas
|
|
|
|
jamur yang berbahaya dapat menyebabkan penyakit pada seorang yang bersentuhan dengan barang itu
|
|
|
|
# pakaian itu harus dibakar dengan api
|
|
|
|
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "Ia harus membakar habis barang itu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
##### * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/priest]]
|
|
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/clean]] |