forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
856 B
Markdown
13 lines
856 B
Markdown
# Semua manusia seperti rumput
|
|
|
|
Kata "manusia" merujuk kepada orang-orang. Pembicara membicarakan manusia seolah-olah mereka adalah rumput karena keduanya mati dengan cepat. Terjemahan lain: "semua orang seperti rumput" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# semua keindahan seperti bunga di padang
|
|
|
|
Pembicara membandingkan semua janji kesetiaan seperti bunga di ladang karena keduanya cepat mati. Kata benda tak nyata "kesetiaan" dapat dinyatakan dengan "setia" Lihat bagaimana anda menerjemahkan kesetiaan dalam [Yesaya 16:5](../16/05.md). Terjemahan lain: "mereka dengan cepat berhenti setia kepada janjinya seperti bunga di padang yang cepat mati" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# janji kesetiaan
|
|
|
|
##### Kemungkinan artinya: 1) Janji kesetiaan atau 2) keindahan
|
|
|