id_tn_l3/jer/49/29.md

11 lines
879 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Kemah-kemah dan ternak-ternak mereka akan dirampas. Tirai-tirai mereka dan semua barang mereka
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "PasukanMu akan merampas ternak, tirai kemah, dan semua barang-barang mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# unta-unta mereka akan dirampas
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "pasukanMu akan mengambil unta-unta mereka". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Orang-orang akan berteriak kepada mereka, Ketakutan ada di semua sisi!
Beberapa kemungkinan artinya 1) orang-orang ini diserang musuh. terjemahan lain: "orang akan berteriak,'kami takut karena kejadian mengerikan terjadi di sekeliling kamu" 2) ini adalah pasukan yang sedang menyerang. terjemahan lain: "pasukan akan berteriak kepada mereka, 'takutlah karena kami ada disekelilingmu".