id_tn_l3/act/01/01.md

1.2 KiB

Ayat 1-3  

Dalam buku yang aku tulis sebelumnya

Buku itu adalah Injil Lukas. 

Teofilus

Lukas menulis buku ini untuk seseorang bernama Teofilus. Beberapa hasil terjemahan mengikuti kebudayaan mereka sendiri tentang bagaimana menulis dan menunjukan surat "Salam Teofilus" di awal kalimat. Teofilus berarti "sahabat Allah" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

Sampai pada hari ketika Ia diangkat

Kalimat ini mengacu pada hari kenaikan Yesus ke sorga. AT: "sampai pada hari ketika Allah mengangkat Dia ke sorga" atau "sampai pada hari ketika Dia naik ke sorga" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

Perintah melalui Roh Kudus

Roh Kudus menuntun Yesus untuk mengajar  para rasul-rasul hal-hal tertentu.

Setelah penderitaanNya

Ini mengacu pada penderitaan Yesus dan kematianNya di kayu salib.

Dia menunjukkan diriNya hidup kepada mereka

Yesus menampakkan diriNya kepada kedua belas rasul dan murid-murid yang lain.

Kata-kata terjemahan: