forked from lversaw/id_tn_l3
882 B
882 B
melakukan dosa terhadap sesamanya
"dosa apa pun yang biasanya dilakukan seseorang terhadap yang lain"
tidak setia kepada Tuhan
Jika seseorang berdosa terhadap orang lain, itu berarti mereka juga berdosa melawan TUHAN dan TUHAN menganggap orang itu tidak setia kepadaNya. AT: "mereka juga telah bersalah terhadapKu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)
harga dari kesalahannya
Di sini "dosa" seseorang mengacu pada "kesalahannya." AT: "berapa banyak yang dianggap sebagai jumlah uang yang sesuai untuk kesalahan yang telah dia lakukan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
tambahkan lagi seperlimanya pada harga tersebut
Ini berarti orang itu harus membayar biaya tambahan seperlima dari harga yang dia bayar.
seperlima
Ini adalah satu bagian dari lima yang jumlahnya sama. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-fraction)