id_tn_l3/jdg/08/09.md

9 lines
461 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

### Hakim-hakim  8 : 9
## Jika aku kembali dengan selamat
Ini adalah cara yang sopan untuk menunjuk pada kekalahan musuhnya. Terjemahan lain: "Setelah aku mengalahkkan  pasukan Midian." Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism]])
# Aku akan merobohkan menara ini
Kata "aku" merujuk pada Gideon sendiri dan orang-orangnya. Terjemahan lain: " Aku dan orang-orangku akan merobohkan menara ini." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])