id_tn_l3/zec/06/05.md

11 lines
733 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# dari arah empat mata angin
Kereta-kereta menggambarkan empat angin dari surga, tetapi bukan angin dalam arti harfiah. Terjemahan lain: "Keempat kereta menggambarkan empat angin surga." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
# empat mata angin
Kata-kata ini merujuk kepada arah angin berhembus: utara, timur, selatan, dan barat. Tetapi beberapa terjemahan modern menafsirkan ungkapan Ibrani ini dengan "empat roh."
# menghadap kepada Tuhan seluruh bumi
Ungkapan "menghadap" berarti keberadaan di hadapan seseorang untuk melayani dia. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Zakharia 4:14](../04/14.md). Terjemahan lain "melayani Tuhan dari seluruh bumi." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])