id_tn_l3/rom/03/intro.md

33 lines
2.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Catatan Umum Roma 03
#### Struktur dan format
Beberapa terjemahan menyisipkan bait-bait puisi supaya lebih mudah dibaca. BHC (Bebas Hak Cipta) memberikan sisipan puisi ini di 3:4, 10-18, yang telah dikutip dari Perjanjian Lama. 
Pasal 2 menjelaskan bahwa semua orang Yahudi dikutuk karena mereka melanggar Taurat Musa dan non Yahudi ternyata bisa diselamatkan. Pasal 3 menjawab pertanyaan berikut: keuntungan apa yang dimiliki oleh orang-orang Yahudi dan tidak dimiliki oleh orang orang non Yahudi (Lihat: [[rc://id/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]] dan [[rc://id/tw/dict/bible/kt/save]])
#### Konsep khusus di pasal ini
##### Penghakiman yang universal
Pasal ini menjelaskan bahwa seluruh dunia tidak bisa dipungkiri dan punya pengetahuan yang cukup untuk bisa mencari dan percaya kepada Tuhan yang sejati, Allah. Dosa adalah masalah seluruh umat manusia dan memperbudak orang-orang yang tidak percaya dalam dosa-dosanya." (Lihat: [[rc://id/tw/dict/bible/kt/believe]] dan [[rc://id/tw/dict/bible/kt/sin]])
##### "Karena semua orang telah berdosa dan kehilangan kemuliaan Allah "
Persyaratan yang dibutuhkan untuk masuk Surga dan berada di hadapan Tuhan adalah kesempurnaan. Apapun yang kurang sempurna berujung kepada penghakiman. (Lihat: [[rc://id/tw/dict/bible/kt/heaven]] dan [[rc://id/tw/dict/bible/kt/condemn]])
##### Tujuan dari Taurat Musa
Kepatuhan kepada Taurat tidak membuat seseorang itu benar. Taurat tidak membenarkan seseorang namun merupakan cara seseorang menunjukkan imannya kepada Tuhan. (Lihat: [[rc://id/tw/dict/bible/kt/justify]] dan [[rc://id/tw/dict/bible/kt/faith]])
#### Kiasan-kiasan yang penting di pasal ini
Pertanyaan Retorik (Pertanyaan yang sebenarnya tidak perlu dijawab)
Hal ini adalah hal yang paling sering digunakan di pasal ini. Sepertinya tujuan dari pertanyaan retorik ini adalah untuk membuat pembaca merasa bersalah, atau untuk menghukum umat manusia atas dosa-dosa mereka dan akhirnya membawa mereka kepada Tuhan Yesus (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]] dan [[rc://id/tw/dict/bible/kt/guilt]])
## Tautan:
* [Catatan Roma 3:1](./01.md)\****
**[<<](../02/intro.md) | [>>](../04/intro.md)**