id_tn_l3/pro/11/26.md

7 lines
549 B
Markdown

# ia yang menahan gandum
Ini menjelaskan orang-orang yang menimbun kekayaan mereka, dan mereka berpikir itu lebih baik daripada menolong mereka yang membutuhkan
# berkat ada di atas kepala mereka yang menjualnya
"Berkat" (dalam hal ini diibaratkan mahkota), merujuk pada hadiah atau penghargaan kepada orang yang menjual gandum. Terjemahan lain: "pemberian yang baik diberikan seperti mahkota kehormatan kepada orang yang menjualnya " atau "orang yang menjualnya dihormati dengan banyak berkat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])