forked from lversaw/id_tn_l3
7 lines
549 B
Markdown
7 lines
549 B
Markdown
# ia yang menahan gandum
|
|
|
|
Ini menjelaskan orang-orang yang menimbun kekayaan mereka, dan mereka berpikir itu lebih baik daripada menolong mereka yang membutuhkan
|
|
|
|
# berkat ada di atas kepala mereka yang menjualnya
|
|
|
|
"Berkat" (dalam hal ini diibaratkan mahkota), merujuk pada hadiah atau penghargaan kepada orang yang menjual gandum. Terjemahan lain: "pemberian yang baik diberikan seperti mahkota kehormatan kepada orang yang menjualnya " atau "orang yang menjualnya dihormati dengan banyak berkat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |