forked from lversaw/id_tn_l3
486 B
486 B
Katakanlah kepada hikmat, "Engkau adalah saudariku
Di sini kebijaksanaan dikatakan seolah-olah adalah oknum. Terjemahan lain: "Hargailah kebijaksanaan layaknya kau mencintai saudarimu"
panggilah pengertian itu sanak keluargamu
Di sini pengertian dikatakan seolah-olah sebagai sanak atau rekan. Terjemahan lain: "perlakukanlah pengertian seperti kau perlakukan sanakmu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-personification)
sanak keluarga
"rekan" atau "anggota keluarga"