forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
685 B
Markdown
17 lines
685 B
Markdown
# di kota dan di kampung
|
|
|
|
Dapat dinyatakan dengan jelas bahwa orang-orang itu memberitahukan kepada orang yang ada di kota dan di kampung. AT: "Kepada orang yang ada di kota dan di kampung" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# legion
|
|
|
|
Ini adalah nama dari banyak roh jahat yang ada pada pria itu. Lihat bagaimana kamu menerjemahkannya di [Markus 5:9](./09.md).
|
|
|
|
# dalam pikiran yang benar
|
|
|
|
Ini adalah sebuah ungkapan yang artinya di berfikir dengan jelas. AT: "Pikiran yang normal" atau "berfikir dengan jelas" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Mereka takut
|
|
|
|
Kata "mereka" mengacu pada segerombolan orang yang pergi untuk melihat apa yang terjadi.
|
|
|