forked from lversaw/id_tn_l3
7 lines
569 B
Markdown
7 lines
569 B
Markdown
# menuntun engkau ... membebaskan engkau ... Miryam kepadamu.
|
||
|
||
TUHAN berbicara kepada orang-orang seolah-olah mereka adalah satu orang, jadi semua hal dari "kamu" dan semua perintah adalah bentuk maskulin tunggal. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
||
# rumah perbudakan
|
||
|
||
Rumah menunjuk kepada sebuah tempat dimana seseorang tinggal untuk waktu yang lama. Kata benda abstrak "perbudakan" dapat diterjemahkan sebagai "menjadi budak". Terjemahan lain: "tempat dimana kamu diperbudak untuk waktu yang lama" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |