forked from lversaw/id_tn_l3
822 B
822 B
Mereka
Ini merujuk kepda orang-orang yang berada di sana untuk menghadiri upacara penyunatan.
membuat tanda-tanda
"berisyarat." Entah Zakharia tidak dapat mendengar, seperti halnya berbicara, atau orang-orang menganggap bahwa ia tidak dapat mendengar.
kepada ayahnya
"kepada ayah dari bayi tersebut"
bagaimana ia menghendaki anaknya untuk dinamai
"nama apa yang Zakharia ingin berikan kepada bayi tersebut"
Ayahnya meminta diambilkan batu tulis
Akan membantu untuk menyatakan bagaimana Zakharia "meminta," karena ia tidak dapat berbicara. AT: "Ayahnya menggunakan kedua tangannya untuk menunjukkan kepada orang-orang bahwa ia meminta untuk diambilkan batu tulis" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)
batu tulis
"sesuatu untuk ditulisi"
terkagum
"sangat terkejut" atau "terkesan"