forked from lversaw/id_tn_l3
21 lines
655 B
Markdown
21 lines
655 B
Markdown
# RahmatNya
|
|
|
|
"Rahmat Allah"
|
|
|
|
# dari generasi ke generasi
|
|
|
|
"dari satu generasi ke generasi selanjutnya" atau "melintasi setiap generasi" atau "untuk orang-orang di setiap periode waktu"
|
|
|
|
# menunjukkan kekuatan dengan tanganNya
|
|
|
|
Di sini "tanganNya" merupakan suatu metonimia untuk menyatakan kuasa Allah. AT: "menunjukkan bahwa Ia sangat berkuasa" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# tercerai-berai
|
|
|
|
"dikejar ke arah yang berlain-lainan"
|
|
|
|
# pikiran dari hati mereka
|
|
|
|
Ini merupakan suatu ungkapan yang merujuk kepada pemikiran terdalam dan terdekat mereka. AT: "pikiran dalam hati mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|