forked from lversaw/id_tn_l3
578 B
578 B
Kata-kataku datang dari kejujuran hatiku
Di sini Elihu mengarah pada dirinya lewat "hati" nya saat dia berbicara jujur. Terjemahan lainnya: "Aku akan berbicara dengan kejujuran" atau "Aku akan berbicara dengan penuh kejujuran" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)
bibirku mengucapkan pengetahuan dengan terus terang
Di sini Elihu mengarah pada dirinya sendiri dengan "bibir" nya untuk menekankan perkataannya. Terjemahan lainnya: "Aku akan berbicara sungguh-sungguh kepadamu hal-hal yang aku ketahui" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)