forked from lversaw/id_tn_l3
7 lines
445 B
Markdown
7 lines
445 B
Markdown
# Ia mengikat air di awan-awanNya yang tebal
|
|
|
|
awan-awan dibandingkan dengan selimut besar yang Allah gunakan untuk membungkus air hujan. Terjemahan lain: "Ia membungkus air dalam awan-awanNya yang tebal."
|
|
|
|
# dan awan-awan itu tidak di bawahnya
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Kata "nya" di sini mengacu pada air. Terjemahan lain: "tetapi beban air tidak menyobekkan awan-awan." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) |