id_tn_l3/jhn/12/16.md

17 lines
707 B
Markdown

# Informasi Umum:
Yohanes, sang penulis, memberikan keterangan kepada pembaca beberapa latar belakang tentang apa yang para murid pahami (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-background]])
# Murid-muridnya tidak mengerti semua hal itu
Di sini kata-kata "semua hal itu" menunjuk kepada kata-kata yang nabi telah tulis tentang Yesus.
# ketika Yesus dimuliakan
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "Ketika Allah memuliakan Yesus" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# mereka telah melakukan semua itu untuk Dia
Kata "semua itu" menunjuk kepada apa yang orang-orang lakukan ketika Yesus menunggangi keledai ke Yerusalem (memuji Dia dan melambaikan daun-daun palem).