forked from lversaw/id_tn_l3
7 lines
788 B
Markdown
7 lines
788 B
Markdown
# Biarlah mereka bersegera dan menaikkan tangisan untuk kita supaya mata kita dapat mencucurkan air mata
|
|
|
|
Kata "kita" dan "milik kita" menunjuk pada orang-orang Yehuda yang tidak mengikut TUHAN. Ini mungkin ditulis menjadi dalam bentuk perintah dari TUHAN kepada bangsa itu. Terjemahan lain: "Beritahukan kepada mereka untuk bergegas dan menyanyikan lagu ratapan untukmu, sehingga matamu akan berlinang air mata dan kelopak matamu mencucurkan air". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|
|
|
|
# menaikkan tangisan untuk kita supaya mata kita dapat mencucurkan air mata
|
|
|
|
Ini menjelaskan bahwa bangsa itu menangis tersedu-sedu. Terjemahan lain: "supaya kita akan mengangis keras dengan air mata mengalir dari kelopak mata kita". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) |