forked from lversaw/id_tn_l3
15 lines
773 B
Markdown
15 lines
773 B
Markdown
# pandanglah...lihatlah
|
|
|
|
Kata-kata ini menambah penekanan pada apa yang akan mengikutinya.
|
|
|
|
# bangsa-bangsa adalah seperti setitik air dalam ember, dan diperhitungkan seperti debu dalam timbangan
|
|
|
|
Sang nabi membandingkan bangsa-bangsa dengan tetesan air dan debu dalam rangka menekankan betapa kecil dan tidak berartinya mereka di depan TUHAN. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# seperti setitik air dalam ember
|
|
|
|
Kemungkinan artinya adalah: 1) setetes air yang jatuh ke dalam ember atau 2) setetes air yang jatuh keluar dari ember
|
|
|
|
# diperhitungkan seperti debu dalam timbangan
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dalm bentuk aktif. Terjemahan lain: "TUHAN memperhitungkan mereka seperti debu dalam timbangan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) |