id_tn_l3/isa/20/04.md

11 lines
722 B
Markdown

# raja Asyur akan menggiring ... tawanan
Raja memerintah tentaranya untuk melakukan tugas ini. Terjemahan lain: "raja Asyur akan memerintah tentaranya untuk menggiring tawanan." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# akan menggiring orang Mesir sebagai tawanan, dan orang Etiopia sebagai buangan
Dapat dinyatakan dengan jelas bahwa mereka akan menyerang dan menangkap orang. Terjemahan lain: "akan menyerang Mesir dan Etiopia dan menangkap orang-orang mereka dan membawa mereka pergi." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
# penghinaan bagi Mesir
Mesir merujuk pada orang Mesir. Terjemahan lain: "yang akan memalukan orang-orang Mesir" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])