forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
931 B
Markdown
13 lines
931 B
Markdown
### Ayat: 2
|
|
|
|
# TUHAN beperkara dengan Yehuda
|
|
|
|
Penegasan TUHAN bahwa orang-orang Yehuda telah berdosa menentang-Nya dan mematahkan hukumNya dibicarakan seakan-akan TUHAN sedang menuduh mereka di pengadilan. Lihat bagaimana frasa serupa diterjemahkan di dalam Hosea 4:1. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# beperkara dengan Yehuda, . . . menghukum Yakub sesuai dengan jalan-jalannya, . . . . membalas sesuai dengan perbuatan-perbuatannya
|
|
|
|
Di sini "Yehuda" dan "Yakub" keduanya menggambarkan orang Yehuda. Terjemahan lain: "melawan orang Yehuda ... menghukum mereka untuk apa yang mereka lakukan ... membayar mereka untuk perbuatan-perbuatan mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# berperkara
|
|
|
|
Ini semacam keluhan yang diajukan seseorang terhadap orang lain di dalam suatu pengadilan hukum. Lihat bagaimana ini diterjemahkan di dalam Hosea 2:2. |