forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
716 B
Markdown
13 lines
716 B
Markdown
# Pada bulan ketiga ... pada hari yang sama
|
||
|
||
Ini artinya mereka tiba di padang gurun pada hari pertama di bulan itu sama seperti saat mereka meninggalkan Mesir pada hari pertama di bulan itu. Hari pertama pada bulan ketiga dalam Kalender Ibrani berada di dekat pertengahan bulan Mei dalam kalender Masehi. AT: "Pada bulan ketiga ... pada hari pertama bulan itu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] dan[[rc://id/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
||
|
||
# keluar dari
|
||
|
||
"telah meninggalkan"
|
||
|
||
# Rafidim
|
||
|
||
Ini adalah daerah tepi padang gurun Sinai dimana umat Israel berkemah. Lihat bagaimana terjemahannya dalam [Keluaran 17:1](../17/01.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|