id_tn_l3/deu/32/07.md

44 lines
2.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

### Ayat : 7-8
# Informasi Umum:
Musa berbicara kepada bangsa Israel melalui nyanyian yang puitis. 
# Ingatlah... perhatikanlah...ayahmu ...memberitahumu ... para tua-tuamu... mengatakannya kepadamu
Musa berkata kepada bangsa Israel seolah-olah mereka adalah satu orang, sehingga kata-kata "kamu (subyek)" dan "milikmu" disini adalah tunggal. (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-you]]
# Ingatlah   
Ini merupakan sebuah ungkapan. Terjemahan lain: "Mengingat" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Waktu-waktu dahulu
"Pada zaman dahulu." Musa mengarahkan ini kepada masa hidup leluhur/nenek moyang bangsa Israel. 
# perhatikanlah tahun-tahun generasi yang sebelumnya
ini adalah pengulangan dari apa yang telah Musa katakan pada bagian terdahulu. Musa menghendaki agar umat Israel memperhatikan sejarah; bagaimana mereka menjadi suatu bangsa. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# Mereka akan mengatakan kepadamu
"Dia akan membuatnya dengan jelas untukmu" atau "Dia akan membuatmu memahaminya"
# memberikan bangsa-bangsa tanah pusaka ketika Ia memisahkan anak-anak manusia
Ini adalah sebuah ungkapan. "menaruh bangsa-bangsa di tempat mereka akan tinggal." Kata-kata yang serupa, "memberikan kepadamu sebagai sebuah tanah pusaka," muncul dalam [Ulangan 4:21](https://v-mast.mvc/events/04/21.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Ia memisahkan anak-anak manusia, Ia menetapkan batas sesuai dengan jumlah anak-anak Israel 
Allah menugaskan setiap kelompok orang, bersama dengan ilah-ilahnya, di wilayahnya sendiri. Dengan cara ini, Dia membatasi pengaruh dari berhala-berhala kelompok orang itu.
Kata-kata Terjemahan
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/call]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/mind]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/age]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/father]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/elder]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/mosthigh]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/nation]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/inherit]]