forked from lversaw/id_tn_l3
849 B
849 B
karena TUHAN telah berfirman kepadamu, ‘Jangan kembali melalui jalan ini lagi
Kalimat ini merupakan kutipan di dalam kutipan. Kutipan langsung bisa diganti menjadi kutipan tidak langsung. Terjemahan lainnya: "karena TUHAN telah berkata bahwa kamu tidak akan kembali lagi ke Mesir."
(Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-quotesinquotes and rc://id/ta/man/translate/figs-quotations)
supaya hatinya tidak menyimpang
Di sini kata "hati" merujuk kepada orang seutuhnya. Seorang raja Israel yang menikah dengan istri orang asing dan mulai menyembah allah palsu dibicarakan seakan hatinya berbalik dari TUHAN. Terjemahan lain: "supaya mereka tidak menyebabkan dia untuk berhenti menyembah TUHAN dan mulai menyembah allah palsu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche dan rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)