id_tn_l3/deu/15/12.md

27 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Informasi Umum:
Musa melanjutkan berbicara kepada umat Israel.
# Jika ada saudaramu
Di sini "saudara" berarti umat Israel secara umum, baik itu laki-laki atau perempuan. Terjemahan Lain: "Jika sesama umat Israel" atau "Jika sesama umat Ibrani" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
# dijual kepadamu
Jika seseorang tidak dapat membayar utang-utangnya kembali, mereka kadang-kadang menjual diri mereka menjadi budak untuk membayar apa yang mereka utang. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan Lain: "menjual diri mereka untukmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# enam tahun
"6 tahun" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
# tahun ketujuh
"Tahun ke 7." "ke tujuh" ini adalah nomor urut untuk tujuh. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-ordinal]])
# janganlah kamu membiarkannya pergi dengan tangan hampa
Seseorang yang tidak memiliki harta milik untuk menyediakan bagi dirinya sendiri atau keluarganya dinyatakan seolah-olah tangannya hampa. Terjemahan Lain: "kamu harus tidak membiarkan dia tanpa memiliki sesuatu untuk menyediakan bagi dirinya sendiri atau keluarganya " (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# membebaskan dia pergi
"dengan murah hati memberikan kepadanya"