id_tn_l3/2sa/10/06.md

11 lines
494 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# mereka dibenci oleh Daud
Ungkapan "menjadi busuk" adalah sebuah metafora untuk "mereka menjadi menjijikkan." Terjemahan lain: "mereka menjadi menjijikan seperti bau busuk bagi Daud" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Bet-Rehob ... Zoba ... Maakha ... Tob
Ini adalah nama tempat. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
# dua puluh ribu ... seribu ... dua belas ribu
"20,000 ... 1,000 ... 12,000" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])