forked from lversaw/id_tn_l3
7 lines
422 B
Markdown
7 lines
422 B
Markdown
# melakukan ... telaah
|
|
|
|
Menggunakan sihir untuk meramalkan apa yang akan terjadi di masa depan.
|
|
|
|
# memperbudak diri dengan melakukan apa yang jahat dalam pandangan TUHAN
|
|
|
|
Untuk "memperbudak diri mereka" merupakan suatu metafora yang sepenuhnya terikat melakukan apa yang jahat. Terjemahan lain: "mengikatkan diri mereka untuk melakukan hal-hal yang menurut TUHAN jahat". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |