forked from lversaw/id_tn_l3
7 lines
799 B
Markdown
7 lines
799 B
Markdown
# Apakah yang kuperbuat? Apakah kesalahanku dan apakah dosaku terhadap ayahmu, sehingga ia berusaha mencabut nyawaku?
|
||
|
||
Arti dari tiga pertanyaan ini pada dasarnya adalah hal yang sama. Daud menggunakan pertanyaan-pertanyaan itu untuk menegaskan jika dia tidak melakukan sesuatu yang salah kepada Saul. Pertanyaan retoris ini bisa diterjemahkan sebagai sebuah pernyataan. TA: "Aku tidak melakukan sesuatu yang salah, aku tidak melakukan kesalahan apapun. Aku tidak berdosa melawan ayahmu. Dia tidak memiliki alasan untuk mengambil nyawaku." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
||
# Sehingga ia berusaha mencabut nyawaku
|
||
|
||
Di sini "mengambil nyawaku" adalah sebuah idiom dari "membunuhku" (See: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) |