id_tn_l3/1sa/17/37.md

7 lines
452 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dari cakar singa dan cakar beruang
Beruang dan singa menggunakan cakar mereka saat mereka menyerang, jadi kata "cakar"  mewakili serangan. TA: dari serangan singa dan beruang" atau "dari singa dan beruang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]
# Tangan orang Filistin
Tangan orang Filistin mewakili kekuatannya untuk berperang. TA: "kekuatan orang Filistin" atau "orang Filistin" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])