forked from lversaw/id_tn_l3
747 B
747 B
Yehuda melakukannya
Di sini "Yehuda" mewakili orang Yehuda. Terjemahan lain: "orang Yehuda melakukannya". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
apa yang jahat di dalam pandangan TUHAN
"Pandangan" TUHAN mewakili pertimbangan atau penilaian TUHAN. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam 1 Raja-raja 11:6. Terjemahan lain: "apa yang jahat dalam pertimbangan TUHAN" atau "apa yangTUHAN pertimbangkan sebagai kejahatan". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
mereka membangkitkan kecemburuannya
Kata benda abstrak "kecemburuan" dapat diterjemahkan menjadi kata sifat. Terjemahan lain: "mereka membuatnya cemburu". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
ayah mereka
"Nenek moyang mereka".