forked from lversaw/id_tn_l3
21 lines
788 B
Markdown
21 lines
788 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
||
|
||
Di sini kata "kita" termasuk Paulus dan para pendengarnya.
|
||
|
||
(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-inclusive]])
|
||
|
||
# secara cuma-cuma diberikan kepada kita oleh Allah
|
||
|
||
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "bahwa Allah secara cuma-cuma memberikan kepada kita" atau "bahwa Allah telah dengan baik hati memberi kita"
|
||
|
||
(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# Roh menafsirkan perkataan-perkataan rohani dengan hikmat rohani
|
||
|
||
Roh Kudus menyampaikan kebenaran Allah kepada orang-orang percaya dalam perkataan-perkataan Roh sendiri dan memberi mereka hikmatNya sendiri.
|
||
|
||
# Roh menafsirkan perkataan-perkataan rohani dengan hikmat rohani
|
||
|
||
"Roh menjelaskan penggunaan-penggunaan hikmat rohaniNya sendiri untuk menjelaskan perkataan-perkataan rohani"
|
||
|