id_tn_l3/1ch/19/06.md

15 lines
637 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# setelah dilihat mereka telah dibenci oleh Daud
Kata "dibenci" mengacu kepada bau busuk. Ini menggambarkan orang Amon sebagai sesuatu yang tidak menyenangkan dan tidak baik. TA: "menyadari bahwa mereka sangat menjijikkan kepada Daud" atau "menyadari ia marah kepada Daud" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# seribu talenta perak
"1.000 talenta perak" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
# talenta perak
kira-kira 33 kilogram (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-bmoney]])
# Naharaim.. Maakha.. Zoba..
Ini adalah nama-nama kota. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])