forked from lversaw/id_tn_l3
Update 'act/16/04.md'
This commit is contained in:
parent
ce2f16c611
commit
0562b3722f
|
@ -4,19 +4,19 @@ Kata "mereka" di sini menunjuk pada Paulus, Silas ([Kis 15:40](../15/39.md)), da
|
|||
|
||||
# mereka menyampaikan ketentuan-ketentuan bagi orang-orang percaya
|
||||
|
||||
"menyampaikan" di sini adalah ungkapan untuk "membawa." AT: "ketentuan-ketentuan itu dibawa ke jemaat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
"menyampaikan" di sini adalah ungkapan untuk "membawa." Terjemahan lain: "ketentuan-ketentuan itu dibawa ke jemaat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
# agar ditaati
|
||||
|
||||
"agar para warga gereja taat" atau "agar orang-orang percaya taat"
|
||||
|
||||
## telah diputuskan oleh para rasul dan penatua yang ada di Yerusalem
|
||||
# telah diputuskan oleh para rasul dan penatua yang ada di Yerusalem
|
||||
|
||||
Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "bahwa para rasul dan para penatua di Yerusalem telah menulis" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "bahwa para rasul dan para penatua di Yerusalem telah menulis" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
|
||||
# para jemaat diteguhkan di dalam iman dan jumlah mereka bertambah setiap hari.
|
||||
|
||||
Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "orang-orang percaya menjadi lebih teguh dalam iman mereka, dan setiap hari semakin banyak orang menjadi orang percaya " (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "orang-orang percaya menjadi lebih teguh dalam iman mereka, dan setiap hari semakin banyak orang menjadi orang percaya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
|
||||
# jemaat diteguhkan dalam iman
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue